Hasło „suchy wiatr pustynny” w krzyżówkach prawie zawsze prowadzi do nazw wiatrów wiejących z obszarów Sahary i okolic. Najczęściej trafiają się 4 popularne odpowiedzi: od klasycznego „samumu” po bardziej „książkowe”, ale wciąż krzyżówkowe nazwy.
(5 liter)
(7 liter)
(7 liter)
(9 liter)
SAMUM
Samum to bardzo gorący, suchy wiatr pustynny niosący piasek i pył, kojarzony głównie z Saharą i Bliskim Wschodem. W krzyżówkach bywa definicją skrótową na „pustynny żar w powietrzu”.
W opisach meteorologicznych samum potrafi przynosić nagłe burze pyłowe, które w kilka minut ograniczają widoczność niemal do zera.
Kontekst krzyżówkowy: to chyba najczęstsza odpowiedź przy „suchy wiatr pustynny” (krótkie 5 liter robi swoje). Uwaga na podobne hasła: „gorący wiatr” może też prowadzić do sirokka, a „wiatr egipski” częściej do chamsinu.
SIROKKO
Sirokko (często też jako „sirocco” w obcych zapisach, ale w polskich krzyżówkach zwykle SIROKKO) to wiatr wiejący z Sahary w stronę Morza Śródziemnego. Po drodze potrafi być suchy i pylący, a nad morzem bywa odczuwany jako duszny.
Ciekawostka: we Włoszech sirocco słynie z tego, że przynosi drobny pył saharyjski, który potrafi osiadać na autach i oknach nawet setki kilometrów od pustyni.
Kontekst krzyżówkowy: pasuje nie tylko do „pustynny”, ale też do definicji typu „wiatr znad Sahary” albo „gorący wiatr z Afryki”. Bywa mylony z „fenem/halnym” (też ciepłe wiatry), ale to już zupełnie inna bajka geograficzna.
CHAMSIN
Chamsin to gorący, suchy i pylący wiatr znany głównie z Egiptu i wschodniej części Sahary. W łamigłówkach często występuje przy podpowiedziach: „egipski wiatr” albo „pustynny podmuch”.
Ciekawostka: nazwa łączy się z arabskim słowem oznaczającym „pięćdziesiąt” (tradycyjnie kojarzono go z okresem około 50 dni w roku, kiedy może się pojawiać).
Kontekst krzyżówkowy: ma wygodne 7 liter i charakterystyczne „CH” na początku, więc redaktorzy krzyżówek chętnie po niego sięgają. Jeśli w haśle padło „Egipt”, „Kair” albo „pylący wiatr” — to często właśnie on.
HARMATTAN
Harmattan to suchy, często bardzo zapylony wiatr wiejący z Sahary w kierunku Zatoki Gwinejskiej (Afryka Zachodnia). Przynosi „mleczne” powietrze od pyłu i wyraźnie obniża wilgotność.
Kontekst krzyżówkowy: pojawia się rzadziej niż samum czy sirokko, bo ma 9 liter, ale bywa pewniakiem przy definicjach: „suchy wiatr z Sahary”, „wiatr w Afryce Zachodniej” albo „zapylony wiatr”. Gdy w krzyżówce wchodzą litery „…TTAN” na końcu, zwykle robi się bardzo blisko rozwiązania.
